nend1

参加する人必見!ECLIPSE FESTIVAL 2016 SULAWESI INDONESIA Organizer Interview

3月9日にインドネシアのスラウェシ島で皆既日食が観測できることは当サイトでも既に特集していますが、それにあわせて開催されるパーティー「ECLIPSE FESTIVAL 2016 SULAWESI INDONESIA」がいよいよ盛り上がりを見せてきました。日本からも沢山の方がパーティーに参加されると思います。今回はイベントのオーガナイザーLaurentさんにコンタクトをとり、パーティーの見どころや安全面などを聞いてみました。参加される方は安全面などが非常に気になると思います。必見です!!

Logo-Txt_def2

Green And Peace : What is a point worthy of note in this festival from the viewpoint of organizer?

オーガナイザーからみて今回のパーティーの一番の見どころはどこですか?

Laurent : The focus of the festival is the total solar eclipse that will happen on the morning of March 9th. It is one of the longest in the history of the earth with nearly 3minutes of totality. Also our program is very rich and diverse. We have over 100 artists and performers across 3 stages as well as a rich cultural, workshop and healing program.

今回のフェスの見どころは、もちろん3月9日朝の皆既日食です。これは、約3分という長さで地球の歴史の中で最長です。また、私たちはとても豪華で楽しい様々なプログラムを準備しています。3ステージで100以上のアーティストの演出だけでなく、楽しい文化、ワークショップやヒーリングプログラムを準備しています。

Musik-Bambu

Green And Peace : Time table of this party

パーティーのタイムテーブルはいつ発表されますか?

Laurent :The detailed timetable has not been released yet as we are still confirming some local cultural acts. Generally, the music will start on the night of the 7th and go until the evening of the 11th.

まだ現地文化との交流と現地状況を確認中の為、タイムテーブルの詳細は発表できません。基本的には7日の夜に始まり、11日の夕方までを予定しています。

 

Green And Peace : Is there For beginner whom to join such an event ?

このような長期のキャンプフェスティバルに初めて参加する人の為にアドバイスはありますか?

Laurent :The program of the event is nearly 24hours a day. The music on each stage only stops for about 2-3 hours a day. Again it depends what you are interested in but I would expect that most people would sleep at night when it is cooler of if you have enough energy and wake up at dawn to take part in activities or workshops or see their favorite acts.

イベントのプログラムは、ほぼ24時間です。各ステージの音楽は約2-3時間止まるだけです。また、興味を持つステージにもよりますが、ほとんどの人は夜の間に寝ることが予想されますが、もし夜でも元気があるなら、夜の涼しい時間に、ワークショップに参加したり、自分の好きなアーティストを見るために夜中に起きて楽しむこともできます。

camping-1024x682

Green And Peace : How do you think notice point in this site about danger?

会場で注意しなければいけない危険なところは?

Laurent :The event is organized in collaboration with the Indonesian government and they will provide protection of the event. It is the biggest tourist event to come to this region and many officials from the government will visit the site so the security level will be high.

このイベントは、インドネシア政府と共同で編成されているので、安全は確保されています。セキュリティレベルが高いので、この地域の政府や多くの関係者も来場します。最大の観光イベントとなるでしょう。

unified

 

Green And Peace : How often will the shuttle run from the airport to the site and from Palu city to the site?

空港から会場間、パル市内から会場間はどのくらいの頻度でシャトルバスが運行されていますか?

Laurent : The site is only 15mins away from the airport. The shuttles will be running constantly between the site and the airport.

シャトルバス運行は会場と空港間だけです。会場まではわずか15分で繰り返し運行されています。

eclipse-shuttle-time-table

 

Green And Peace : The safety of Sulawesi, Palu and the site. Is there consideration for taking one’s child?

スラウェシとパルと会場の安全性は大丈夫?子供連れのゲストに対して何か対策していますか?

Laurent : Palu is visited by tourists who are interested in diving as it has a rich marine life and beautiful beaches. It is fine to travel with your child although if you are camping in the festival, you should have some previous experience doing this to know how to prepare.

パルは、ダイビング好きが沢山訪れる美しいビーチが広がっています。このフェスでキャンプをするならお子様にとってとてもいい経験になるでしょう。このフェスに参加するにあたって何回かキャンプ経験をして準備することをお勧めします。

sulawesi

 

Green And Peace : Will you insert Palu city map on your website? We want to know about the city information.  Where can we buy our food at the city?

パル市内のマップをウェブサイトに載せる予定はないですか?市街のお店の情報はありますか?どこで食料を調達できますか?

Laurent :No we will not. There is enough information on the internet. Food will be available at the festival. There are over 20 different vendors, both local and international, selling food at the event.

ウェブサイトでマップを載せる予定はありません。インターネット上でも十分な情報を提供しています。イベント内でも食事が購入可能です。会場内では国内外の20店舗以上の売店を準備しています。

manger

 

Green And Peace :About our belongings    What do you recommend the good item?

参加するにあたって、会場に持っていく必須アイテムがあったら教えてください。

Laurent :Mosquito repellent. Flash light. Sun cream. Water bottle. Warmer clothes for night time.

虫よけ、夜間用フラッシュライト、日焼けクリーム、水ボトル、夜のための防寒具。

11029722_948568408495069_2085961444_o

 

Green And Peace : How much do we need our food and water?

どのくらいの水と食料が必要ですか?

Laurent :You don’t need to bring your own. You can buy everything at the festival.

水と食料は会場内で購入可能です。個人で沢山用意する必要はないです。

 

Green And Peace : How rate do you have the reservation status by country?

主にどんな国の人がこのフェスに参加する予定ですか?

Laurent :After Australians, Japanese are our biggest customers.

 オーストラリア人、日本人が沢山参加してくれるよ。

Green And Peace : Is there any activity around the site?

会場の周りにアクティビティがありますか?

Laurent :There are many things to do in Sulawesi. You can visit Toraja where people still live to ancient tribal customs or the Bada Valley where there are ancient megaliths that date back before our recorded history. Palu has some nice beaches and rich marine life for fans of diving and snorkeling. You can also travel to Manado and swim in a crystal clear ocean with volcanoes coming out of the sea in front of you.

スラウェシ島では沢山のアクティビティがあります。

古代の部族トラジャ族がまだ住んでいる場所、古代の巨石があるバダ・バレーを訪れることができます。

パルは、ダイビングやシュノーケリングのファンが集まる素晴らしいビーチがあります。また、マナドへの旅行や目の前に広がる透き通った海で泳ぐことができるよ。

indonesia-sulawesi-bada-valley-megalith-02-photo-by-dominic-c-for-azimuth-adventure-travel-ltd

 

Green And Peace : What do you recommend how to enjoy in this festival.

最後に、オススメのフェスティバルの楽しみ方を教えてください。

Laurent :The program of the event is very diverse from electronic music to live music to cultural performances as well as workshops and healing. Depending on what you are into, I would recommend you check the schedule when you arrive and plan well enough to get enough rest and enjoy as many things as possible.

イベントのプログラムは、アーティストの出演だけでなく、ワークショップや癒しのための生演奏などとても多様です。現地に到着したら、十分な休息をとって、できるだけ多くのことを楽しむことができるように計画を練って、スケジュールをチェックすることをお勧めします。

(Green and Peace interviewer :Aki I)

オーガナイザーさんからこのサイトにむけてこのようなメッセージを送ってくれました。参加される皆さんは、まだまだいろいろな情報がほしいと思います。私も子供を連れてこのフェスティバルに参加しようと準備していますので、いろいろな情報を集めているところです。インドネシアでテロが発生したこともあって、安全面がとても気になります。今は毎日バックパックとにらめっこしてどれだけ荷物をコンパクトにできるか悩みに悩んでます(笑)フェスティバルでは音楽で踊ることも楽しみですが、みんながみんな「見たら人生が変わる」っていう日食を体験することをとても楽しみにしています。

もしこのフェスティバルについて情報が欲しい方や、不安がある方は当編集部までご連絡ください。

こちらのフォームからお願いします。

Name
E-mail
Comment

[:en]Green And Peace : What is a point worthy of note in this festival from the viewpoint of organizer?

Laurent : The focus of the festival is the total solar eclipse that will happen on the morning of March 9th. It is one of the longest in the history of the earth with nearly 3minutes of totality. Also our program is very rich and diverse. We have over 100 artists and performers across 3 stages as well as a rich cultural, workshop and healing program.

Green And Peace : Time table of this party

Laurent :The detailed timetable has not been released yet as we are still confirming some local cultural acts. Generally, the music will start on the night of the 7th and go until the evening of the 11th.

Green And Peace : Is there For beginner whom to join such an event ?

Laurent :The program of the event is nearly 24hours a day. The music on each stage only stops for about 2-3 hours a day. Again it depends what you are interested in but I would expect that most people would sleep at night when it is cooler of if you have enough energy and wake up at dawn to take part in activities or workshops or see their favorite acts.

Green And Peace : How do you think notice point in this site about danger?

Laurent :The event is organized in collaboration with the Indonesian government and they will provide protection of the event. It is the biggest tourist event to come to this region and many officials from the government will visit the site so the security level will be high.

Green And Peace : How often will the shuttle run from the airport to the site and from Palu city to the site?

Laurent : The site is only 15mins away from the airport. The shuttles will be running constantly between the site and the airport.

 

Green And Peace : The safety of Sulawesi, Palu and the site. Is there consideration for taking one’s child?

Laurent : Palu is visited by tourists who are interested in diving as it has a rich marine life and beautiful beaches. It is fine to travel with your child although if you are camping in the festival, you should have some previous experience doing this to know how to prepare.

Green And Peace : Will you insert Palu city map on your website? We want to know about the city information.  Where can we buy our food at the city?

Laurent :No we will not. There is enough information on the internet. Food will be available at the festival. There are over 20 different vendors, both local and international, selling food at the event.

Green And Peace :About our belongings    What do you recommend the good item?

Laurent :Mosquito repellent. Flash light. Sun cream. Water bottle. Warmer clothes for night time.

Green And Peace : How much do we need our food and water?

Laurent :You don’t need to bring your own. You can buy everything at the festival.

Green And Peace : How rate do you have the reservation status by country?

Laurent :After Australians, Japanese are our biggest customers.

Green And Peace : Is there any activity around the site?

Laurent :There are many things to do in Sulawesi. You can visit Toraja where people still live to ancient tribal customs or the Bada Valley where there are ancient megaliths that date back before our recorded history. Palu has some nice beaches and rich marine life for fans of diving and snorkeling. You can also travel to Manado and swim in a crystal clear ocean with volcanoes coming out of the sea in front of you.

Green And Peace : What do you recommend how to enjoy in this festival.

Laurent :The program of the event is very diverse from electronic music to live music to cultural performances as well as workshops and healing. Depending on what you are into, I would recommend you check the schedule when you arrive and plan well enough to get enough rest and enjoy as many things as possible.